Перевод "Tommaso Tommaso" на русский
Произношение Tommaso Tommaso (темасоу темасоу) :
təmˈɑːsəʊ təmˈɑːsəʊ
темасоу темасоу транскрипция – 31 результат перевода
What are you saying, Blessed Father?
Tommaso, Tommaso.
I was joking.
Что вы говорите, Пресвятой Отец?
Томмасо, Томмасо.
Я шучу.
Скопировать
- A chain.
Four years we've been attached to each other, like Tommaso Campanella.
Some name...
- Цепь.
4 годика на ней отсидел, как Томмазо Кампанелла.
Да, имечко...
Скопировать
I 'phoned the clinic.
Tommaso is dead
When?
Я раньше звонила в клинику.
Томмазо умер.
Когда раньше?
Скопировать
I used to spend afternoons reading in bed
Tommaso would call and find me there He could have taken me;
I wouldn't have resisted, out of boredom
Я проводила целые дни после обеда, сидя на кровати и читая.
Томмазо приходил и заставал меня там.
Он мог бы меня и поцеловать. Я бы не оттолкнула его... от скуки.
Скопировать
What am I going to do?
Tommaso Garani, room 103
My 'phone is out of order.
Что мне делать? Что мне делать?
- Гаррани. Томмазо Гаррани, палата 103. - Седьмой этаж.
Телефон не работает, а я не знаю, как его починить.
Скопировать
- No, it would be futile
Tommaso, are we disturbing you?
Come in, my dears
- Мы решили ее не делать. Любая операция теперь уже бесполезна.
- Томмазо? Не побеспокоим?
- Входите, дорогие.
Скопировать
My mother
How are you, Tommaso?
Poor Mother, seven hours on a train just to sit here
- Моя мать. - Добрый день, синьора.
Как ты себя чувствуешь, Томмазо?
Бедная мама. 7 часов только в поезде, а теперь, чтобы составить мне компанию, не может даже поспать.
Скопировать
Only for me? What about Lidia?
No, thanks, Tommaso.
I'd rather not
- Только мне?
- Нет, спасибо, Томмазо.
Я не могу.
Скопировать
You, too, mother
I have to go, Tommaso.
You stay, Giovanni
- Немного шампанского тебе полезно.
Мне нужно идти, Томмазо.
Ты оставайся, Джованни.
Скопировать
Pal of his has got a song, and he's plugging it.
He's grabbed off the Metropolitan Opera House with the full orchestra... conducted by this fellow Tommaso
The star, Genevieve Linden and a choir of 30 voices.
Его приятель написал песню, и он пытается ее продвинуть. Да так упорно.
Он организовал прослушивание в Опере Метрополитен, с оркестром под управлением этого...
Томасо, как там его, певицей, Женевьевой Линден и хором из тридцати человек.
Скопировать
Meet Chuck O'Malle. He's a very old friend of mine.
Chuck, Signor Tommaso Bozanni.
Father. "Chuck"?
Познакомься с Чаком О'Мэлли, моим старым другом.
Чак, это синьор Томасо Бозанни.
Отец. "Чак"?
Скопировать
You two look down there.
Don Manfredi, they're bashing Tommaso.
Get out!
Посмотрите там.
Дон Манфреди, поймали Томазо.
Уходите отсюда!
Скопировать
- Who did this?
- Tommaso! He smuggled the stuff in.
We must find him.
Преувеличиваешь и говоришь глупости.
- Задавай свои вопросы.
- У меня нет вопросов.
Скопировать
- No...
Oh, yes, Tommaso. Look for Tommaso and we'll look for Titti.
Titti...
Aх да, Томазо.
Пусть найдут Томазо, я пойду искать Титти.
Титти!
Скопировать
What does that mean?
- Who is this Tommaso?
- Nothing, a ... moronic ...
О чём идёт речь?
- Кто этот Томмазо?
- Да никто. Так, итальянец.
Скопировать
The flames broke out long before the fire brigade intervened...
The case is investigated but the police from Taglio di Po, headed by Tommaso Boscolo, the husband of
Watch this?
Огонь возник задолго до вмешательства пожарных...
Полицию Тальо-ди-По, расследующую происхождение огня ... возглавляет Томмазо Босколо, который является мужем г. Лилли Моттола, а также двоюродным братом Алвиса Торнова, известного владельца птицеферм, трагически погибшего в марте 1987 года.
Смотри как!
Скопировать
He's here now, go sit near the mute.
Tommaso, go sit back there near Claudio.
Tomorrow, dinner at the porter's.
Иди сядь с немым.
Томмазо, вернись обратно к Клаудио.
Завтра обед у швейцара.
Скопировать
The graphics are cool.
Come sit here Tommaso.
Can't you see I'm sitting here?
клёвая графика.
Томмазо, иди сюда.
Не видишь, здесь я сижу?
Скопировать
Ok.
Tommaso, gather your things and go.
Isn't this girl adorable!
Ok.
Томмазо, с вещами на выход.
Какая прелестная девочка!
Скопировать
I've got something for you, share them with the others.
See you tomorrow, Tommaso.
Goodbye.
Я тебе кое-что принесла, поделись там с ребятами.
До завтра, Томмазо.
До свидания.
Скопировать
- It's for your own good!
Tommaso?
He can't still be in bed...
- Это для твоего же блага!
Томмазо?
Ему нельзя до сих пор валяться в кровати...
Скопировать
I'm sorry for you all.
- Tommaso, sorry.
Raffaele, the contract is okay.
прошу прощения у всех.
- Томмасо, прости меня.
- Рафаэле, контракт в порядке.
Скопировать
Tommaso.
Tommaso.
Dad
Томмасо.
Томмасо.
папа.
Скопировать
Yes, Dad, take a rest.
- Tommaso.
- Huh?
да, папа, отдыхай.
- Томмасо.
- А?
Скопировать
I won't turn back for anyone, not even for you.
Good morning, Tommaso.
Good morning, Grandma.
И я никому его не отдам, даже тебе.
доброе утро, Томмасо.
доброе утро, бабушка.
Скопировать
Ok, well.
- Tommaso?
- Yes.
Ладно.
- Томмасо? - да?
Ты счастлив?
Скопировать
Oh come on, don't exaggerate!
- And now Tommaso is defending him too!
- What else is he supposed to do?
да ладно, не преувеличивай!
- Еще и Томмасо его защищает!
- А что же ему еще делать
Скопировать
- Who?
Tommaso?
- Yes, Tommaso.
- Кто?
Томмасо?
- да, Томмасо.
Скопировать
Tommaso?
- Yes, Tommaso.
You don't know him! Tommaso before this brother thing he didn't even know what they were!
Томмасо?
- да, Томмасо.
Ты его знаешь до этих дел с его братом... он даже не знал, что такое бывает на свете!
Скопировать
- Yes, Tommaso.
Tommaso before this brother thing he didn't even know what they were!
- What did those two assholes tell you?
- да, Томмасо.
Ты его знаешь до этих дел с его братом... он даже не знал, что такое бывает на свете!
- Что тебе сказали эти два подонка? - Кто?
Скопировать
You must be tired after this long trip Do you want to take a shower?
I'll tell the maid to call Tommaso.
Teresa!
вы, должно быть устали после такой длинной дороги. не хотите принять душ? - нет, нет.
Я скажу служанке позвать Томмасо.
Томмасо!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tommaso Tommaso (темасоу темасоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tommaso Tommaso для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить темасоу темасоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
